Book haul: Trollope, Eliot, Dundy, Rhodes, Quimper

Just been into town for the last time before a trip to Catalonia, and couldn’t resist the allure of the books in charity shops. Here’s what I came back with:                     … Continue reading

Puccinian love is merciless: Eric Dupont, Songs for the Cold of Heart

Eric Dupont, Songs for the Cold of Heart. QC Fiction (an imprint of Baraka Books). Paperback. Published 1 July, 2018. First published in French as La Fiancée américaine by Marchand de feuilles. Translated by Peter McCambridge On the first page … Continue reading

Literature is the opposite of peace: I Never Talk About it, Pt 2

A character says in the story ‘Couch’: ‘Life isn’t supposed to hurt all the time.’ My previous post gave an introduction/background to this collection of 37 very short stories by two authors, but translated by 37 different translators. The identity … Continue reading

Do we use semi-colons when we speak? I Never Talk About It: pt 1

I Never Talk About It: QC Fiction, 2017.  First published in 2012 as Chaque automne j’ai envie de mourir by Les éditions du Septentrion ‘Traduttore, traditore’. Most books of translated fiction foreground (not surprisingly) the original author; the translator – if they’re even … Continue reading

I am an ominous dream: Pierre-Luc Landry, Listening for Jupiter

Pierre-Luc Landry, Listening For Jupiter. QC Fiction, June 2017. Xavier’s sections translated from the French by Arielle Aaronson; Hollywood’s by Madeleine Stratford. I enjoyed Quebec publisher QC Fiction’s The Brothers (reviewed here); Listening for Jupiter by Pierre-Luc Landry – out next … Continue reading

Gatsby, Boswell & Johnson, Hemingway

We’re going to see the new Baz Luhrman film ‘The Great Gatsby’ tonight (there’s a Guardian review of its opening screening at Cannes here, so finding myself in Waterstone’s this morning (I believe they’ve dropped the apostrophe, but never mind) I … Continue reading