Coffee in a Cornish secret garden

Mrs TD and I had planned a party last weekend to celebrate our twenty-fifth wedding anniversary. Friends and family were coming to us from as far away as Spain. It had to be cancelled, of course, because of the current restrictions – a big disappointment. We were able to see a couple of friends for a socially distanced mini-celebration, but it wasn’t what we’d been preparing for months.

This week I finished reading Stefan Zweig’s novel The Post Office Girl, but have yet to summon the energy to post about it. So today, the last day of July, scheduled to be the hottest day of the year in England, an aside about coffee with friends.

These old friends live in a lovely converted water mill just a few hundred metres along the country lane behind our house. They came for socially distanced coffee with us in our back garden a couple of weeks ago, on one of the rare days this month when the sun has shone in Cornwall, and it was our turn today to visit them.

Igor the Siamese cat

Igor the Siamese cat

We were greeted at their door by their imperious Siamese cat, Igor (named after Stravinsksy). In all the pictures I took of him he has his eyes tight shut – perhaps because of the bright sun, or maybe just out of feline disdain.

Our friends’ garden is a delight – a secret haven tucked out of sight down a private driveway, bordered on one side by a trilling river, and fringed on two sides by tall trees. There were butterflies – orange fritillaries and peacocks in particular –   attracted by the lilac and other flowering plants. A petrol blue-green dragonfly also perched briefly on a leaf near us, before zooming off like a psychedelic helicopter.

The old watermill wheel at the side of the house

The old watermill wheel at the side of the house

Over our coffees and biscuits we talked about the mill and lovely garden, the pandemic, inept politicians, local people, and books. When our friends  last visited us they recommended a book by a Cornish vicar of the pre-WWII era, Bernard Walke. I was able to pick up yesterday in our newly reopened city library (click and collect reservation service) a paperback reprint – post will follow when I finish it.

Igor sat contentedly on his own cushion beside the garden table, eyes still inscrutably closed. After a while he was joined by his dainty sister Phoebe, named after the Scots artist Phoebe Traquair (1852-1936).

Igor and Phoebe

Igor and Phoebe

 

 

Self portrait of Anna Traquair

Self portrait of Anna Traquair (By Stephencdickson – Own work, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=40949859)

I came away with a borrowed copy of Edmund de Waal’s The Hare with Amber Eyes, a work I’ve always intended reading, and a sumptuous book about the painted churches of Cyprus. We’d discussed my postgrad research into St Mary of Egypt, and there are a number of frescoes depicting her and the monk Zosimas, who disseminated her story, in Cypriot churches.

I’d lent our friends a copy of Barbara Pym’s novel

Phoebe Traquair's murals at the Catholic Apostolic Church, Edinburgh

Phoebe Traquair’s murals at the Catholic Apostolic Church, Edinburgh

Some Tame Gazelle (not a huge hit, sadly – though I understand why she might not be to everyone’s taste); in return I’ve been lent a copy of her autobiography. So: a fruitful literary exchange.

Around noon, in typical Cornish fashion, the scorching sun was lost behind a bank of thick, sea-misty cloud. The thickening air encouraged flying insects out, followed by swooping flocks of twittering martins, gleefully picking them out of the sky. Back home I witnessed the annual emergence of hordes of flying ants from the cracks in our driveway.

As I write this, it’s started raining. The Cornish heatwave was short-lived.

 

Barbara Pym, Some Tame Gazelle

Barbara Pym, Some Tame Gazelle. Virago Modern Classics, 2012. First published 1950

Belinda Bede has loved the pompous, indolent Archdeacon of her local church, Henry Hoccleve, whom she first knew when they were undergraduates, for thirty years. But he married a bishop’s daughter, the spiky and rather scary Agatha. When a new young curate moves into the parish, Belinda’s sister Harriet adopts her customary mode of girlish devotion – ‘she was especially given to cherishing young clergymen’despite being, like Belinda, in her mid-fifties.

In ch. 6 Belinda calls on the Hoccleves in the vicarage, ostensibly to see Agatha, but of course this screens her sublimated passion for Henry.

Pym Gazelle coverA typical Pym scene has been set up: the good but dowdy woman’s unrequited love for a feckless, selfish man is only dimly perceived or appreciated by him. It’s a scene full of female poignant longing and male preening, treated with a delicious light comic touch by Pym – but there’s Pity and Fear present, ‘like Aristotle’s Poetics’, as Belinda thinks in a different context of a visit by a woman of dubious social status.

She finds Agatha ‘in the drawing-room, mending the Archdeacon’s socks’. It’s a novel in which one of women’s most successful romantic overtures involves making or darning socks – the most intimate scene between Belinda and Henry occurs when his wife is away and Belinda notices one of his socks has a hole; she promptly takes out her needle and darns it, his foot in her lap, her heart racing. He remains, of course, oblivious. Later she wonders if she might dare to up the stakes and knit him a pullover – but decides, like her timorous male counterpart Prufrock, that this would be ‘too dangerous’.

Their conversation turns to the new curate, Edgar Donne (most of the characters are named after the pre-modern English poets – more on that shortly). On hearing Agatha hint that Henry ‘was well, considering everything’, Belinda is bemused.

Considering what? Belinda wondered, and ventured to remark that men were really much more difficult to please than women, who bore their burdens without complaining.

I’ve written now about several of Barbara Pym’s novels (list of links at the end), so shan’t go into detail about this one. It has all her usual preoccupations: spinsters with hopeless passions for even more hopeless men, often ‘high’ clergymen, leading to flirtations and obsessions; sisters or female friends either supporting or undermining each other; village fêtes; references to English poets. (On this last topic I’d recommend the essay by Lotus Snow, ‘Literary Allusions in the Novels’ in Dale Salwak, ed., The Life and Work of BP (1987)).

The epigraph to this novel indicates its theme: it’s from a poem by a minor poet , Thomas Haynes Bayly (1797-1839), ‘Oh, something to love!’ – ‘some tame gazelle, or some gentle dove/Something to love, oh, something to love!’ That’s all that these sisters want – though they tend to ignore eligible men and set their hearts on the unattainable ones.

Some samples of Pym’s delightful comic style: here on p. 1 Belinda says to her sister, after one of Henry’s more portentous sermons, sprinkled with obscure poetic quotations – he’s addicted to showy references to Gray, Young, etc.:

‘If only we could get back some of the fervour and eloquence of the seventeenth century in the pulpit today’…

‘Oh, we don’t want that kind of thing here,’ Harriet had said in her downright way, for she had long ago given up all intellectual pursuits, while Belinda, who had been considered the clever one, still retained some smattering of the culture acquired in her college days.

 

So much is revealed about these two women here; their suppressed longings, discordant views on what would fulfil them; an oversensitive appreciation of what’s right. That emphatic ‘here’ is priceless. Unlike Henry, who parades his literary learning to show off, Belinda – like her counterparts in many other Pym novels – finds ‘solace in the love poems of lesser seventeenth century poets’. And here’s Belinda again:

Belinda, having loved the Archdeacon when she was twenty and not having found anyone to replace him since, had naturally got into the habit of loving him, though with the years her passion had mellowed into a comfortable feeling, more like the cosiness of a winter evening by the fire than the uncertain rapture of a spring morning (p. 11)

Later we’re told much the same about this ‘hopeless passion’; she felt that ‘no spinster of her age and respectability could possibly have such a thing for an archdeacon’:

The fierce flame had died down, but the fire was still glowing brightly [a quotation from Thomas Carew with a similar image follows] How much more one appreciated our great literature if one loved, thought Belinda, especially if the love were unrequited!

Pym has a lot of fun with clothes again, using them as an index of confidence, frivolity or staidness: flamboyant Harriet, for example, appears at one point

radiant in flowered voile. Tropical flowers rioted over her plump body.

Belinda tends to favour unflattering green (which makes her complexion look yellow), or for gardening, galoshes and a raincoat, or sensible shoes, ‘a crêpe de Chine dress and coatee.’ I have no idea what a coatee is, but know for sure that it’s exactly what Belinda would wear. Henry’s chic wife Agatha, on the other hand, looks ‘very elegant in dark red, with a fur coat and wide-brimmed hat’ at a wedding near the end; she’s ‘poised and well-dressed’ – ‘It was Belinda Bede who was the pathetic one’.

If you’ve not read Barbara Pym before I’d suggest this is a good place to start, being her first novel. It’s not as sharp or as tightly written as the later ones, but still highly entertaining. A good companion for the Trollope ‘Chronicles of Barsetshire’ I’m working through; he deals with many of the same themes, but far less succinctly.

‘We really ought to love one another’, thinks Belinda at one point; ‘it was a pity it was often so difficult.’

Other Pym posts:

Quartet in Autumn

Excellent Women

No Fond Return of Love

Crampton Hodnett

Jane and Prudence

A Glass of Blessings