13 November is the birthday of Robert Louis Stevenson, I learned from a post today by Karen at Kaggsysbookishramblings. He was born in Edinburgh in 1850 and died in the Samoan Islands, where he has gone for the sake of his ailing health, in 1894.

Photo c. 1880 of RLS from the ‘Knox series’ via Wikimedia Commons
At Karen’s suggestion I’d like to celebrate this fine author’s work with an extract from one of the first of his books I read (some years ago): Travels in the Cevennes with a Donkey. It was one of his first works of literature, an account of his 12-day journey in 1878 over some 200 km in this region of south-central rural France. It was published the following year.
This extract is from the chapter ‘In the valley of the Tarn’. He’s been hiking and camping most days – a practice which baffles the local peasants – sleeping without a tent in an early, rather heavy, cumbersome sleeping bag which requires a recalcitrant and headstrong donkey named Modestine to carry it:
Sleep for a long time fled my eyelids; and just as I was beginning to feel quiet stealing over my limbs, and settling densely on my mind, a noise at my head startled me broad awake again, and, I will frankly confess it, brought my heart into my mouth.
It was such a noise as a person would make scratching loudly with a finger-nail; it came from under the knapsack which served me for a pillow, and it was thrice repeated before I had time to sit up and turn about. Nothing was to be seen, nothing more was to be heard, but a few of these mysterious rustlings far and near, and the ceaseless accompaniment of the river and the frogs. I learned next day that the chestnut gardens are infested by rats; rustling, chirping, and scraping were probably all due to these; but the puzzle, for the moment, was insoluble, and I had to compose myself for sleep, as best I could, in wondering uncertainty about my neighbours.
I was wakened in the grey of the morning (Monday, 30th September) by the sound of foot-steps not far off upon the stones, and opening my eyes, I beheld a peasant going by among the chestnuts by a footpath that I had not hitherto observed. He turned his head neither to the right nor to the left, and disappeared in a few strides among the foliage. Here was an escape! But it was plainly more than time to be moving. The peasantry were abroad; scarce less terrible to me in my nondescript position than the soldiers of Captain Poul to an undaunted Camisard. I fed Modestine with what haste I could; but as I was returning to my sack, I saw a man and a boy come down the hillside in a direction crossing mine. They unintelligibly hailed me, and I replied with inarticulate but cheerful sounds, and hurried forward to get into my gaiters.

My Oxford World’s Classics edition, ed. and Introduction by Emma Letley (1992)
The Camisards were 18C Protestants who rebelled against the French government; even after their revolt was crushed, the tradition of Protestantism remained strong in the region. Stevenson was fascinated by them, for they reminded him of the Scots Covenanters from the previous century. The reference to Captain Poul concerns a ‘soldier of fortune’ who, Stevenson had written a few pages earlier, captured and killed a renowned Camisard named Séguier (I’m indebted to the notes and Introduction of my OWC edition for these details).
Share on Facebook and Twitter
Lovely extract, Simon! I think this is a day I shall try to celebrate every year. And fortunately I have a copy of this one (a Penguin classic) lurking on the TBR pile… 🙂
I had intended an extract about the donkey, but most of them involved him beating the crap out of her! Didn’t seem appropriate – even though he’s careful to say he hated having to do it. Didn’t stop him, though. That Camisard history was poignant, too. Thanks for drawing this to my attention, Karen.
I’ve only read Dr J and Mr H by Stevenson so far, but thanks to Karen I’ve ordered New Arabian Nights and I’m looking forward to exploring his other works. I’ve had Treasure Island on a shelf for 2 years but haven’t got round to reading it yet. My favourite wine seller in Rouen was reading TWADITC in French a few years back, as a preparation for his upcomming hiking holiday in the Cevennes; It was the first time I’d heard about that book, and he (my wine seller) rose sky high in my estimation :-).
Would you also recommend Kidnapped ?
Izzy: it’s a long time since I read Kidnapped, but I remember it as a highly entertaining novel, like Treasure Island. Both technically children’s books, but not childish. Essays & short stories well worth reading, too
I’m here via Karen’s post… and I enjoyed reading your extract too.
I find it interesting that he went alone; everything I’ve read about him stressed his poor health and yet here he is tramping about on lonely roads in a place where he doesn’t speak the language and is miles from help if he needs it.
Maybe he had a death wish because of his broken heart…
Lisa- could be. Or just a romantic whim?