Annie Perreault, The Woman in Valencia

Annie Perreault,The Woman in Valencia. QC Fiction, Québec, 2021. 212 pp. Translated from the French by Ann Marie Boulanger. QC Fiction, the Canadian imprint that specialises in translating French fiction into English, continues to be innovative: every title in their catalogue … Continue reading

Éric Mathieu, The Little Fox of Mayerville

Éric Mathieu, The Little Fox of Mayerville. QC Fiction, Québec, 2019. Translated from the French by Peter McCambridge. ARC My whole childhood was nothing but dread, drifting, and disappointment. And yet I wanted to be happy. These opening words of … Continue reading

Sylvie Chaput, Isabelle’s Notebooks. #WITMonth

Sylvie Chaput, Isabelle’s Notebooks. Translated from the French by Peter Vranckx and Daniel Sloate. Guernica Editions, Canada, 2002; 19961   I came across this novel, by an author and in an imprint I’d not heard of, in a charity bookshop last … Continue reading

Authority: Maude Veilleux, ‘Prague’

Maude Veilleux, Prague. Translated from the French by Aleshia Jensen and Aimee Wall. QC Fiction, Montréal, 2019. So far I’ve resisted reading the obvious candidates in the recently revived fashion for autofiction – the likes of Rachel Cusk, Sheila Heti, … Continue reading

Book haul: Trollope, Eliot, Dundy, Rhodes, Quimper

Just been into town for the last time before a trip to Catalonia, and couldn’t resist the allure of the books in charity shops. Here’s what I came back with:                     … Continue reading

Puccinian love is merciless: Eric Dupont, Songs for the Cold of Heart

Eric Dupont, Songs for the Cold of Heart. QC Fiction (an imprint of Baraka Books). Paperback. Published 1 July, 2018. First published in French as La Fiancée américaine by Marchand de feuilles. Translated by Peter McCambridge On the first page … Continue reading

Literature is the opposite of peace: I Never Talk About it, Pt 2

A character says in the story ‘Couch’: ‘Life isn’t supposed to hurt all the time.’ My previous post gave an introduction/background to this collection of 37 very short stories by two authors, but translated by 37 different translators. The identity … Continue reading